LECTURE AUDIO EN INNU

Ces livres ont été révisés, enregistrés et adaptés sous forme de lecture audio entre 2022 et 2023 par le projet de langue innue (Université Memorial) et le projet de Dictionnaires et ressources pour les langues algonquiennes (Université Carleton), en collaboration avec Mamu Tshishkutamashutau Innu Education (MTIE) et le Projet sur les technologies pour les langues autochtones (Conseil national de recherches du Canada). Une adaptation à l’interface en français et en innu a été réalisée en 2025. Nous encourageons l’utilisation de ces histoires à des fins éducatives, mais veuillez ne pas les reproduire sans autorisation.

L’extraction des données est strictement interdite.

Directrices de projet / Project Directors

Marie-Odile Junker et Marguerite MacKenzie

Développement du logiciel ReadAlong Studio (RAS) / ReadAlong Studio (RAS) Software Development

Projet de Dictionnaires et ressources pour les langues algonquiennes (Université Carleton, Delasie Torkornoo) et Conseil national de recherches du Canada (NRC)

Conception et design supplémentaires / Additional Conception and Design

Delasie Torkornoo
Laurel Anne Hasler
Sarah Kristian

Rédactrices (sons, images, textes, web) / Editors (Sound, Images, Text, Web)

Laurel Anne Hasler
Sarah Kristian
Katie Martinuzzi (2025)

Voix / Voices

Anne Nuna
Penash Rich
Seraphine Rich
Stella Rich

Nous tenons également à remercier Brennan Coldwell pour sa contribution lors des premières étapes du développement.

Financement par / Funding by

Projet des dictionnaires pour les langues algonquiennes (CRSH/SSHRC #435-2014-1199) Université Carleton, Université Memorial, Mamu Tshishkutamashutau-Innu Education Inc, Patrimoine canadien (2025).

© 2025, Innu-aimun.ca

 


Générique des livres [EN COURS]

Liens rapides
Collection CIRCLE – début du primaire
Collection CIRCLE – fin du primaire
Les aventures de Uapikun
Études sociales de maternelle
Livres d’ateliers d’écriture
Livres naskapis

 

Collection CIRCLE — début du primaire & fin du primaire

Éditions innues: Copyright © 2023 Mamu Tshishkutamashutau Innu Education Inc.
Éditions originales: Copyright © 1993 Fitzhenry et Whiteside

Tous droits réservés.

Les livres pour le début et fin du primaire sont traduits à partir du programme CIRCLE destiné aux enfants de maternelle et de première année, un programme intégré, pour enfants, d’anglais langue seconde des arts du langage. Ils ont été réalisés avec l’autorisation de Fitzhenry et Whiteside.

Lectures audio réalisées avec l’autorisation de Mamu Tshishkutamashutau Innu Education. Les versions lecture audio peuvent contenir des modifications mineures et/ou substantielles du texte et des images par rapport à l’édition imprimée.

Contributeurs à la série

Développement du texte: John McInnes, Linda Guebert, Mary Upper, Barbara Burnaby, Joan Spears, Kathy Hill
Auteurs et illustrateurs: Voir les crédits individuels des livres
Traductions en innu:
Sheshatshiu: Anne Nuna (Rich), Kathleen Nuna, Siska Snow, Kanani-Penashue-Davis, Seraphine Rich
Mushuau: Mani Shushet Mistanapeo, Penash Rich, Maniteshkueu Mistenapeo, Mani Katinin Rich, Mani-Anesh Collins, Shushai Rich, Shaiet Gregoire, Eva Numpha Byrne
Version innue éditée et compilée par le Projet de langue innue: Laurel Anne Hasler, Sarah Kristian, Marguerite MacKenzie

Crédits individuels

Cliquez sur la couverture pour voir les crédits individuels de ce livre (seulement disponibles en anglais).

Dialecte Sheshatshiu
Á venir !

Dialecte Mushuau


 
 

Les aventures de Uapikun

La série Les aventures de Uapikun: Copyright © 2021, 2010 Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.
Livres 1-5: Copyright © 2021, 2010 Ministère de l’Éducation, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.
Livres 7-8: Copyright © 2022, 2021 Mamutshishkutamashutau Innu Education Inc.

Aucune partie d’un livre de la série Les aventures de Uapikun ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans autorisation.

Lectures audio réalisées avec autorisation.

Contributeurs à la série

Crédits de l’histoire: Kanani Penashue (Davis), Mary Ann Nui, Dr. Hugh Whitney, Jodi Ashini
Directeur artistique: Damien Benuen
Consultants en éducation: Dr. John J. Phillips, Rex Roberts, Ellen Coady, Craig White
Consultants en langue innue: Innu Language Project, Dr. Marguerite MacKenzie et Laurel Anne Hasler
Mise en page et design: Vivid Communications Inc.
Traductions: Anne Rich (Nuna) (dialecte Sheshatshiu); Damien Benuen, Penash Rich (dialecte Mushuau)
Autres contributeurs: Kathleen Gilhooly, Kanani Penashue (Davis), Laurel Anne Hasler, Anita Penashue, Abra Whitney, Frank Philips, Camille Fouillard

Crédits individuels

Cliquez sur la couverture pour voir les crédits individuels de ce livre (seulement disponibles en anglais).

Dialecte Sheshatshiu

Dialecte Mushuau

 
 

Livres d’Études sociales de maternelle

Copyright © 2021, 2010 Ministère de l’Éducation, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Aucune partie de cet ouvrage ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite expresse du ministère de l’Éducation de Terre-Neuve-et-Labrador.

Lectures audio réalisées avec autorisation.

Contributeurs à la série

Crédits de l’histoire: Kanani Penashue, Mary Ann Nui, et Mary Jane Edmunds
Crédits photo: Mark Nui, Mary Ann Penashue
Consultants en éducation: Dr. John J. Phillips, Rex Roberts
Consultants en orthographe: le Projet de langue innue: Dr. Marguerite MacKenzie et Laurel Anne Hasler
Mise en page et design: Vivid Communications Inc.

Crédits individuels

Cliquez sur la couverture pour voir les crédits individuels de ce livre (seulement disponibles en anglais).

Dialecte Sheshatshiu

Dialecte Mushuau

 
 

Livres d’ateliers d’écriture

(CC) BY-NC-ND 2009-2023, Mamu Tshishkutamashutau Innu Education, sous licence Attribution-Non commerciale-Pas de travaux dérivés 2.5 Canada.

Contributeurs à la série

Les livres d’atelier d’écriture innu sont des livres pour enfants originaux, écrits et illustrés par des enseignants et des assistants pédagogiques lors d’une série d’ateliers d’écriture organisés dans le cadre du Projet de langue innue à Sheshatshiu et Natuashish, au Labrador, entre 2008 et 2010.

Les ateliers ont été financés par Mamu Tshishkutamashutau / Innu Education et le Projet de langue innue (autrefois appelé le projet ARUC), Université Memorial, département de linguistique.

Les ateliers ont été dirigés par Donna-Lee Smith, de l’Université McGill, avec l’aide de prof. Marguerite MacKenzie et Laurel Anne Hasler, de l’Université Memorial.

Les illustrations et les textes ont été préparés pour publication par le Projet de langue innue de l’Université Memorial (Laurel Anne Hasler, Sarah Kristian (Knee), Behak Rueentan, Stephanie Pile, Britney Sobel, Huyen Vu).

Crédits individuels

Cliquez sur la couverture pour voir les crédits individuels de ce livre (seulement disponibles en anglais).

Livres d’ateliers de Sheshatshiu
Nete kushpe ispatauat Ashtin mak Riley

Livres d’ateliers de Natuashish

 
 

Livres naskapis

Éditions innues: Copyright © 2012-2022 Mamu Tshishkutamashutau Innu Education Inc.
Édition originale naskapie, Jésus est né: Copyright © 2010 Elizabeth Jancewicz et le Naskapi Development Corporation
Autres éditions originales naskapies: Copyright © 2010 Pocket Vinyl et le Naskapi Development Corporation

Lectures audio et éditions innues réalisées avec autorisation.

Contributeurs à la série

Développement du texte: James Uniam, Norma Jean Jancewicz, Elizabeth Jancewicz, Tommy Einish, Eva Nympha Byrne
Illustrations: Elizabeth Jancewicz, Bill Jancewicz, James Uniam
Préparation du texte et des illustrations: le Projet de langue innue (Laurel Anne Hasler, Sarah Kristian (Knee), Kathryn McGreen, Stephanie Pile, Behak Rueentan, Huyen Vu)
Traduction en innu:
Shehshatshiu: Anne Nuna (Rich), Kathleen Nuna, Mani Katinen Nuna
Mushuau: Mani Shushet Mishtanapeu, Penash Rich, Maniteshkueu Mistanapeo, Mani Katinin Rich, Sheshai Rich, Mani Anesh Collins, Eva Nympha Byrne

Financement pour l’impression fourni par l’Institut du Labrador de l’Université Memorial

Crédits individuels

Cliquez sur la couverture pour voir les crédits individuels de ce livre (seulement disponibles en anglais).

Dialecte Sheshatshiu

Dialecte Mushuau