atshiku | phoque | ańik | crapaud |
nishk | outarde | amishku | castor |
kataku | loin | shuku | tellement |
kaku | porc-épic | mak | et |
pishimu | mois | mitshim | nourriture |
nishim | mon frère | atimu | chien |
nishu | deux | minush | chat |
mitish | perle | nishtu | trois |
Description du problème
Un certain nombre de mots s’écrivent avec une consonne suivie d’un u en exposant : Cu. Les consonnes qui sont touchées par cette graphie sont les suivantes : k, m, sh et t, qui peuvent s’écrire ku, mu, shu et tu. Ces consonnes écrites avec le u en exposant (ou en suspension) sont appelées consonnes labialiséesPour produire une consonne labialisée, on arrondit les lèvres en prononçant la consonne, ce qu’on ne fait pas normalement pour une simple consonne. Il ne s’agit pas de 2 sons (C+u), mais d’un seul son ou phonème., parce qu’elles ont une prononciation qui est différente des consonnes équivalentes qui sont non labialisées; comparons les mots suivants : mak et / maku! pleurez!, apu uapamak je ne le vois pas / apu uapamaku toi et moi ne le voyons pas, tshek tout à coup / tsheku lequel.
Solution orthographique
La solution orthographiques qui a été retenue pour écrire en innu les consonnes labialisées est celle d’indiquer la labialisation par un u en exposant (ou en suspension) : CuDIALECTOLOGIE : D’autres langues algonquiennes utilisent plutôt la graphie kw. En innu, cette solution n’a pas été retenue dans l’orthographe, mais s’emploie régulièrement dans les données informatiques. Par exemple, si vous tapez w dans le dictionnaire innu, il se convertit automatiquement en u exposant.
Comme les consonnes labialisées n’ont pas toutes exactement le même comportement, elles sont traitées séparément dans des fiches spécifiques, dont les liens sont donnés ci-dessous.