Tableau des noms animés au possessif avec -im : auass enfant

Possédé Neutre (non-obviatif) Obviatif
Possesseur Singulier Pluriel Singulier ou Pluriel
niń (1s) nitauassim nitauassimat nitauassima
mon enfant mes enfants mon enfant / mes enfants
tshiń (2s) tshitauassim tshitauassimat tshitauassima
ton enfant tes enfants ton enfant / tes enfants
nińan (1pe) nitauassiminan nitauassiminanat nitauassiminana
notre enfant (mais pas à toi) nos enfants (mais pas à toi) notre enfant / nos enfants (mais pas à toi)
tshińanu (1pi) tshitauassiminan/ tshitauassiminu tshitauassiminanat/ tshitauassiminuat tshitauassiminana/ tshitauassiminua
notre enfant (à toi et moi) nos enfants (à toi et moi) notre enfant / nos enfants (à toi et moi)
tshińuau (2p) tshitauassimuau tshitauassimuauat tshitauassimuaua
votre enfant vos enfants votre enfant / vos enfants
uiń (3s) utauassima
son enfant / ses enfants
uińuau (3p) utauassimuaua
leur enfant / leurs enfants
neńua (4) utauassimińua
son enfant / ses enfants / leurs enfants (ex. celle(s) de son ami/ses amis)

Note: le suffixe de la 1pi varie selon les dialectes. Dans le guide d’orthographe (Mailhot) de 1997 il avait été décidé d’écrire -nan et non pas -nu. Cette convention est respectée dans la grammaire de Drapeau de 2014 et dans Tan eshi-pimipanit tshitaimunnan (Mollen 2005-2017). Mais depuis, on assiste à un retour des deux formes, afin de mieux respecter la variation dialectale.