Atanukana mak tipatshimuna (Mashinaikanitshuap Tshakapesh)
Ces récits en langue innue ont été recueillis à partir de 2010 dans plusieurs communautés innues du Québec par l’Institut Tshakapesh dans le cadre du projet Ressources en ligne pour la langue innue, Université Carleton. Les histoires orales (audio ou vidéo) sont organisées dans une banque de données et peuvent être cherchées par conteur/conteuse, thème, dialecte, et niveau.
Atanukana mak tipatshimuna (Sheshatshiu-mashinaikana)
Ces récits en langue innue ont été recueillis à Sheshatshiu au Labrador par Madeleine Lefebvre et Robert Lanari en 1967 et ont été transcrits en orthographe standardisée dans le cadre du Labrador Innu Text Project, Memorial University of Newfoundland. Lisez ou écoutez ces histoires racontées par les aînés !
Natuta mak tshitapata
Ces histoires ont été revisées, enregistrées et préparées comme des lectures audios entre 2022 et 2023 par le Projet sur la langue innu (Université Memorial) et le Projet de dictionnaires et ressources pour les langues algonquiennes (Université Carleton), en collaboration avec Mamu Tshishkutamashutau Innu Education (MTIE) et le Projet numérique des langues autochtones (le Conseil national de recherches du Canada).